samedi 12 novembre 2011

L'Européos : L'Hymne Fédéral Européen, un exemple concret

Suite à l'article précédent, voici un exemple concret de l'application de la langue européenne commune : L'hymne des Etats Unis d'Europe. Les paroles correspondent à la version de l'Hymne à la Joie de Beethoven, réorchestrée pour l'UE pour devenir l'Hymne Européen ( Retiré du statut d'hymne officiel par le Traité de Lisbonne, bien que 16 Etats Membres aient insisté sur l'importance que l'hymne, le drapeau étoilé et le 9 mai représentait toujours à leurs yeux ). 



Hymn to Joy (United in Diværsity) United States of Europæ federal anðem


Part 1

Europæ’s united now

Long awaited unity !

Broþerhood let’s be our vow

Bind us in Diværsity.

No more hate and no more borders

Europæns peace is ours

For we are no more just neighbours

No more partners but broþers


From ðe chaos we have rised

Facing our Fate with fear and hope

Never be þese days forgetted

When one þink we cannot cope


 (interlude musical)



Part 2

Europæns come, stand close

Against all adværsity

Ðe twelve stars and ðe wind rose

Guide our paþ to liberty.


We are one Folk* and one Nation

One Continent in unison

Behold the days of blossom

For ideals and freedom


War haved us too long divided

Shall now triumph peace and reason

Europæ is united

Our home, our vision


Bien que folk existât en tant que « populaire » dans l’Anglais Référence, le mot Européos Folk, de l’allemand « Volk » (peuple) permet de distinguer les gens (people) d’un peuple dans le sens d’entité culturelle. L’orthographe Européos emploie un « F » pour éviter une confusion phonétique. Le sens « populaire » de l’ancien mot « folk » est transcris par le même dérivé qu’en Allemand : « Folkish »



PS : Bon, je suis bien gentil de rassembler de jolis montages et autres illustrations de Paris en ruines et de la Tour Eiffel détruite, mais moi, je l'aime bien notre Tour Eiffel, alors je lui rend un hommage avec cette photo où non seulement elle tient debout, mais en plus, elle a vraiment la classe - je ne commenterai pas le bat-signalEUH je veux dire le gyrophare dont ils l'ont équipée. Donc désolé, amoureux du Paris post-apocalyptique, aujourd'hui c'est une capitale européenne que je salue par cette illustration. Que cela soit entendu !

Aucun commentaire: